塞爾伯恩是位于英國倫敦西南50英里的一個(gè)小村莊,也是作者懷特的家鄉(xiāng)。懷特愛好自然,喜歡觀察生物動態(tài),時(shí)常與遠(yuǎn)在倫敦的兩位同樣從事博物學(xué)研究的朋友通信、交流觀察所得,《塞爾伯恩博物志》便是在這些書信集的基礎(chǔ)上成書的。
懷特以閑適的心態(tài)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度,描繪了英倫鄉(xiāng)野的自然風(fēng)物,觀察記錄了塞爾伯恩的鳥獸草木。他質(zhì)樸、率性的行文,將塞爾伯恩描繪得宛如畫卷,同時(shí)展現(xiàn)了18世紀(jì)的英國鄉(xiāng)野生活,充滿了牧歌般的趣味。
這部著作兩百多年來流傳不絕,對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。書中的觀察方法、實(shí)事求是的精神與探求真理的過程,不僅啟發(fā)了達(dá)爾文、穆勒等博物學(xué)家,也將觀察自然上升到了美學(xué)和哲學(xué)高度,影響了頗多維多利亞時(shí)代的文學(xué)家,如華茲華斯、伍爾夫和勃朗特姐妹等,具有普遍而永恒的科學(xué)價(jià)值與文學(xué)價(jià)值。
吉爾伯特·懷特(1720.7.18-1793.6.26)
博物學(xué)家,鳥類學(xué)者
1720年7月出生于英國塞爾伯恩
1739年進(jìn)入牛津大學(xué)奧里爾學(xué)院,取得學(xué)士和碩士學(xué)位
離校后環(huán)游英國近15年,后回塞爾伯恩擔(dān)任副牧師
1751年開始記錄"花園歷"和"博物學(xué)家日歷"
1789年出版《塞爾伯恩博物志》
1793年6月去世
譯者:
梅靜
北京大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士。從譯十年,善于揣摩文字,重現(xiàn)原作神韻。譯有《鹿苑長春》《柳林風(fēng)聲》《布谷鳥的呼喚》等四十余部作品。
第一卷致托馬斯·彭南特的信001
第二卷致戴恩斯·巴林頓的信126
附錄1:博物志片段314
附錄2:氣象觀測348
附錄3:一位博物學(xué)家的日歷360
編校注釋390