1. 眾人褒評,梁文道、白巖松、楊照、陳平原、杜維明……啟發(fā)幾代華文世界,“在島嶼寫作”,臺灣戰(zhàn)后最重要的文學(xué)家之一、詩人楊牧文學(xué)自傳的發(fā)軔之作,以散文筆路回顧早期文學(xué),自剖文學(xué)詩意之緣起與信念——“經(jīng)常有人問我:花蓮和我的創(chuàng)作、成長,及對文學(xué)信仰、大自然的看法有無關(guān)系?久而久之,我就想藉由較正式的形式——文學(xué),將此表達(dá)出來?!?/p>
2. 發(fā)軔之作《奇來前書》、收官之作《奇來后書》創(chuàng)作時間橫跨二十年,用書寫“重新活過那生命的時光”;不同于一般回憶懷舊,更是文學(xué)性創(chuàng)作——早期三自傳《山風(fēng)海雨》、《方向歸零》、《昔我往矣》,探索大自然與記憶之于詩,合為一部《奇來前書》;《奇來后書》接續(xù)《前書》之結(jié)構(gòu),從十八歲之后寫起,告別青少年歲月的山林與海洋,追探成年后的學(xué)院時光。
3. 從楊牧的文字,感受中文的另一種可能——《奇來前書》關(guān)于故鄉(xiāng)與成長,關(guān)于大自然與文學(xué)信仰,山林鄉(xiāng)野,日月海洋,聲籟色彩,皆由楊牧鑄成優(yōu)美典雅的無韻詩行。
楊牧始作《山風(fēng)海雨》(1987)在八十年代中,繼之以《方向歸零》(1991)與《昔我往矣》(1997),遂完成一早期文學(xué)自傳之結(jié)構(gòu),探索山林鄉(xiāng)野和海洋的聲籟、色彩,以及形上的神秘主義,體會人情沖突于變動的城鄉(xiāng)社會里,感受到藝術(shù)的啟迪,追尋詩、美和愛的蹤跡,自我性格無限的猶疑和執(zhí)著,并于回想中作荒遼幻化的前瞻,思維集中,風(fēng)格刻意一一在多變屢遷的散文筆路下展開。三書自成系列,脈絡(luò)延伸,止于一秘密作別的時刻,合帙為《奇來前書》。
封面繪圖(楊牧胞弟作)奇萊山,臺灣中央山脈中段的山巒,在楊牧故鄉(xiāng)花蓮境內(nèi),臺灣十峻之一。臺灣版《奇萊前書》來到大陸,楊牧易名《奇來前書》。
楊牧,本名王靖獻(xiàn),早期筆名葉珊,1940年生于臺灣花蓮,著名詩人、作家。1964年自東海大學(xué)外文系畢業(yè),后赴美國愛荷華大學(xué)參加保羅?安格爾及其妻聶華苓創(chuàng)辦的“國際寫作計劃”詩創(chuàng)作班,獲藝術(shù)碩士學(xué)位,在愛荷華的前后期同學(xué)有余光中、白先勇、王文興等日后引領(lǐng)臺灣文壇的作家。
楊牧自十六歲開始寫作,超過半世紀(jì)的創(chuàng)作生涯,累積出無數(shù)難以超越的文學(xué)經(jīng)典,并曾分別于北美、臺灣、香港等地任教,長期從事教育工作,身兼詩人、散文家、翻譯家與學(xué)者多重身身份,作品譯為英、韓、德、法、日、瑞典、荷蘭等文,獲吳三連文藝獎、紐曼華語文學(xué)獎等多項重要文學(xué)獎(其中,馬悅?cè)环g《綠騎:楊牧詩選》[Den grone riddaren]中文、瑞典文對照版,榮獲2011年瑞典皇家圖書館書籍藝術(shù)大獎),影響后進(jìn)無數(shù)。
代表作有《柏克萊精神》、《搜索者》、《奇來前書》、《奇來后書》等。作品曾被譯為英文、德文、法文、日文、瑞典文、荷蘭文。譯著有《葉慈詩選》、《英詩漢譯集》等。
“但知每一片波浪都從花蓮開始”,文學(xué)大師系列電影“他們在島嶼寫作”,重新詮釋、紀(jì)錄六位臺灣文壇重量級文學(xué)家(林海音、周夢蝶、余光中、鄭愁予、王文興以及楊牧的生命與創(chuàng)作歷程),其中楊牧電影,即《朝向一首詩的完成》(Towards the Completion of a Poem)。
奇來前書序
山風(fēng)海雨
戰(zhàn)火在天外燃燒
接近了秀姑巒
他們的世界
水 蚊
愚騃之冬
一些假的和真的禁忌
詩的端倪
方向歸零
野橄欖樹
愛美與反抗
你決心懷疑
程健雄和詩與我
她說我的追尋是一種逃避
大虛構(gòu)時代
昔我往矣
那一個年代
藏
循行大島
胡老師
來自雙溪
JUVENILIA
秘 密