★ “不一樣”的人物,有著荒誕離奇卻又充滿幽默、歷險(xiǎn)和詩(shī)意的故事。
★ 這一定是中國(guó)孩子們一直想讀卻沒(méi)有讀到的那套書(shū)。
★ 受到法國(guó)主要媒體《早間直播報(bào)》、《西南報(bào)》、法國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)等多家媒體的關(guān)注和熱烈贊賞。
艾米麗拿自己的頭發(fā)沒(méi)辦法:她的頭發(fā)又多又密,而且長(zhǎng)得非???,給她帶來(lái)不少麻煩。艾米麗厭倦了給假發(fā)制作師當(dāng)模特的呆板生活,于是她決定出門(mén)去旅行;結(jié)果,艾米麗在非洲被當(dāng)成了女神降世,還遇到了時(shí)尚大師,從此她的生活也變得不那么枯燥了。
弗雷德里克·李維,《絕非普通人》系列的爸爸,出生在巴黎,法國(guó)新銳插畫(huà)師。是法國(guó)近年來(lái)出版界極具創(chuàng)造力的青年作者和插畫(huà)家之一。他喜歡運(yùn)用大膽絢麗的色彩,且并不局限于單一的繪畫(huà)技巧。對(duì)他來(lái)說(shuō),丙烯、蠟筆、水彩甚至IPAD平板電腦都是絕妙的繪畫(huà)材料和工具,區(qū)別僅在于創(chuàng)作過(guò)程產(chǎn)生的樂(lè)趣各有不同。從2005年開(kāi)始,他開(kāi)始投身于童書(shū)創(chuàng)作的事業(yè)。在法國(guó)高才能出版社(Talents Hauts)出版了一部繪本作品《露露長(zhǎng)大后》?!督^非普通人》系列是他近期很有影響力的作品,文字和插畫(huà)均由他一人獨(dú)自完成。
胡小躍,法語(yǔ)文學(xué)著名翻譯家,2002年獲法蘭西藝術(shù)與文學(xué)騎士勛章,2010年憑借《加斯東·伽利瑪:半個(gè)世紀(jì)的法國(guó)出版史》獲第二屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)??傆?jì)有三十多部譯作問(wèn)世,代表譯作有:《北方的中國(guó)情人》、 《孤獨(dú)與沉思》、《博斯凱詩(shī)選》、《烏黛絲詩(shī)選》、《灰色的靈魂》、《母豬女郎》、《巴黎的憂郁》、《街貓》等。