《花婆婆·方素珍·翻譯繪本館》精選世界繪本精品,其中有不少是獲得國際大獎的經(jīng)典繪本,由臺灣著名繪本作家方素珍親自挑選、親筆譯寫,完美詮釋,升級演繹。這套繪本涵蓋了有關于生命、成長、勇氣和愛的恒久主題,又含有顛覆人們慣性思維的創(chuàng)新意涵,每本故事都蘊含深意和哲理。圖書均由國外著名繪本作家創(chuàng)作,繪畫和故事精致優(yōu)雅,風格多樣,個性十足。
《花婆婆·方素珍·翻譯繪本館:鳥兒的信》是一本極有詩意的愛的繪本。講述的是:郵遞員維尼亞為了送一封無法投遞的信給被詛咒的老屋, 排除萬難,經(jīng)歷恐怖荊棘和蚯蚓纏斗的考驗,終于,把那封充滿愛的信投進了信箱……困在老屋中的少女因此得救了!愛與勇氣的力量戰(zhàn)勝了一切……
《花婆婆·方素珍·翻譯繪本館:鳥兒的信》曾榮獲法國兒童雜志《今日學?!纷x者選書獎。
方素珍,1957年生,臺灣宜蘭人。輔仁大學教育心理系畢業(yè)。1975年投入兒童文學圈,從事童詩、童話及圖畫故事創(chuàng)作、翻譯,編寫語文教科書及兒童閱讀推廣工作。歷任臺灣海峽兩岸兒童文學研究會理事長、香港教育出版社語文顧問、重慶圖書館和廣州圖書館閱讀推廣顧問、《兒童文學家》社長、康軒教科書編委。
方素珍著有《媽媽心·媽媽樹》、《我有友情要出租》、《祝你生日快樂》、《好耶!胖石頭》、《螢火蟲去許愿》、《外婆住在香水村》等作品,翻譯《花婆婆》、《是誰嗯嗯在我的頭上》、《鱷魚愛上長頸鹿》等圖畫書,共近百冊。
方素珍曾獲洪建全兒童文學獎、楊喚兒童文學獎、《國語日報》兒童文學牧笛獎、《聯(lián)合報》年度最佳童書等獎項。