★比利時繪本大師安·艾珀全新作品
★2017 年法國女巫獎zuijia圖畫書提名
★略覺荒誕、充滿象征意義的哲理故事
★“小”和“大”的對比,在這個大世界,一個小人兒的悲傷也應(yīng)該有落腳之處
★童稚筆觸、鮮明色彩,拼貼等多媒材混合藝術(shù)手法的運(yùn)用,讓這本書充滿了藝術(shù)色彩。
這是一個看起來略覺荒誕的故事,故事充滿了象征意義——小不點(diǎn)的貓丟了,他很難過,為此他走遍了全世界去尋找。他走過沙漠、森林、大海、極地,甚至穿透真實(shí)與虛幻的厚壁,走進(jìn)童話故事……在這個過程中,小不點(diǎn)得知了來自他人和世界的,各種各樣的不幸。那么,為丟了一只貓找遍全世界,是不是“意義微渺的事”,應(yīng)該臉紅羞愧呢?在普遍的不幸面前,一個孩子的悲傷是否就毫無價值呢?
當(dāng)然不!丟了貓這樣的“小事”,對成人、他人來說,可能是無法感同身受的“小問題”,但對作為個體的小不點(diǎn),是無法一帶而過的“大悲傷”——孩童的世界對我們來說是那么小,但對孩子來說,是無限大。
作者用筆下的故事堅定地道出了自己的主張:對人類群體未來的關(guān)懷和博愛,恰恰要從對被視為“微不足道”的個體,特別是容易被代言、難以發(fā)出自己聲音的孩子的關(guān)懷和共情開始。
所以,家長朋友們,學(xué)會傾聽,很重要;讓孩子知道TA對你很重要,也很重要。永遠(yuǎn)不要讓孩子覺得:他和他的喜怒哀樂,只是微不足道。
小不點(diǎn)丟了他的貓,他很傷心。他遇到了形形色色的人,告訴他們自己的經(jīng)歷,希望能夠獲得一絲安慰。然而這些人生活也有著不同程度的悲傷,甚至都比小不點(diǎn)丟貓的事情可大多了。小不點(diǎn)表示非常理解,但還是會感到難過……幸運(yùn)的是,他碰到一只能充分理解他的悲傷的狗狗。
[比]安·艾珀 著/繪
1976年出生,畢業(yè)于布魯塞爾美術(shù)學(xué)院,她在每本書里都營造了一個獨(dú)特的藝術(shù)世界。安在作品中表達(dá)出了自己對世界無盡的好奇。目前已出版童書20余本,擁有非常多的熱衷讀者。