《當代日本人》英文首版于1988年,1995年出版了增訂版(enlarged edition)。增訂版由美國歷史學家、日本史名家、普林斯頓大學教授馬里厄斯?B.詹森(Marius Berthus Jansen, 1922-2000年)補寫了一個結論性的章節(jié),描述20世紀90年代以來震撼日本的各種變化。并對其他章節(jié)略作修改。同時,他還在閱讀書目中增加兩個段落,以說明日本問題的論著是如何因應新形勢而變化的。我館1992年的中譯本為初版,這次付印的版本據(jù)英文的增訂版譯出。
《菊與刀》之外,《當代日本人》一書可以說是歐美學者研究日本民族性格的又一本代表著作。賴肖爾出生于日本,曾任美國駐日大使,在日本生活多年,其作品從政治、經(jīng)濟、社會、文化、心理等多方面發(fā)掘日本人的性格特征,其在各個領域的體現(xiàn)和滲透及其對日本歷史進程的影響,側重日本的當代社會、政治制度、企業(yè)組織以及日益重要的與世界其他地區(qū)的關系,對日本的觀察十分全面、公允、客觀。
增訂版由美國歷史學家、日本史名家、普林斯頓大學教授馬里厄斯·B.詹森補寫了一個結論性的章節(jié),描述20世紀90年代以來震撼日本的各種變化,并對其他章節(jié)略作修改。
埃德溫·賴肖爾(1910-1990),美國歷史學家和外交家。生于日本東京。二戰(zhàn)前后均在哈佛大學任教,并與費正清一起開設東亞文明、日本語言和歷史課程。1961-1966年任美國駐日大使,是美國公認的日本問題專家。1973年創(chuàng)辦哈佛大學日本研究所,1985年該所更名為“埃德溫·賴肖爾日本研究所”以為紀念。著有《日本人》《東亞文明:傳統(tǒng)與變革》(與費正清合著)、《中國:傳統(tǒng)與變革》(與費正清合著)等。
馬里厄斯·B.詹森(1922-2000),美國歷史學家,日本史名家,普林斯頓大學教授。
譯者簡介:陳文壽,福建廈門人。先后獲得北京大學歷史學學士、碩士和博士學位。主要研究領域為:東北亞區(qū)域史、華僑華人研究、臺灣研究?,F(xiàn)任北京聯(lián)合大學臺灣研究院教授(研究員)兼院長助理、臺灣文史研究所所長。并擔任中國日本史學會理事,中國朝鮮史研究會常務理事兼副秘書長,中國華僑歷史學會常務理事。兼任北京大學韓國學研究中心教授、東北亞研究所特約研究員,臺灣大學中國大陸暨兩岸關系教學研究中心特約研究員。著譯作有《真相:日本殖民地時代之臺灣與朝鮮》等。