l 故事用兩個不同的視角呈現(xiàn):狼的視角和豬的視角,兩個人相互揭短和相互抬杠,讓整個故事非常有趣。
l 爸爸們很生氣,孩子們很慌張;爸爸們斤斤計較,孩子們寬容友愛,強烈的對比讓大人們反而顯得幼稚愚蠢。
l 通過狼爸爸和豬爸爸,貝納爾告訴我們,對同一個故事常常會有不同的版本。爸爸們用非?!皦摹钡难酃饪创@件事,但孩子們卻在故事的結局中找到了許多積極的點。那些看起來不愉快的事情最終可能會引向一些積極的結果,只要我們花時間用另一種角度看待這個問題。
兩個好朋友,盧卡(小狼)和莫里斯(小豬)給雙方的爸爸安排了一場會面。但真是出人意料!爸爸們竟然之前見過面! 一見面兩個爸爸就都擺出一副勢不兩立的面孔。原來,多年以前,在他們年輕的時候,他們之間有一段不愉快的經歷。據(jù)豬爸爸說,他拿著狼爸爸伊戈爾給他的假藏寶圖,在客棧門前亂挖而被老板責罵;而據(jù)伊戈爾說是豬爸爸害他摔斷了腿住進了醫(yī)院。每個人對這件事都有自己的版本,差距還真大!顯然,他們兩個都把自己塑造成了受害者。多虧了孩子們來給出一個合情合理的解釋,也就是從積極的一面看待“藏寶圖”事件。最后,豬爸爸和狼爸爸終于達成了和解。
若弗魯瓦.德.貝納爾(Geoffroy de Pennart),法國家喻戶曉的童書作家,外號“狼爺爺”。1951年生于巴黎,1974年畢業(yè)于巴黎高等藝術設計學院。貝納爾是法國經典的童書作家,擁有數(shù)不清的熱情的小書迷!他的作品《逗逗龍喬治》系列已經在中國出版。
(“狼爺爺”貝納爾在給小朋友講大嘴狼的故事)
(貝納爾的“奶奶級“粉絲)
★武娟/譯者★
武娟,法語譯者。1974年,她出生在北京東城區(qū)的一個小胡同里。畢業(yè)于北京外國語大學應用英語系,隨后在歐盟駐華使館工作。2000年她赴法國巴黎政治大學攻讀碩士,之后在法國定居。從2007年開始直到現(xiàn)在一直熱衷于翻譯法語兒童讀物,將眾多優(yōu)秀的法國兒童讀物介紹給了中國的小朋友和大朋友。