對基本概念和基礎(chǔ)理論,《高等院校新概念醫(yī)學(xué)英語系列教材:醫(yī)學(xué)英語實用翻譯教程》力圖使用淺顯的語言簡要介紹,使學(xué)生掌握一定的理論知識,作為翻譯實踐的指導(dǎo)。對于翻譯方法和策略,本書采取從易到難的順序安排;每一種翻譯技巧均配有豐富的例句,供學(xué)生體會;每章配有大量練習(xí),供學(xué)生在實踐中鞏固學(xué)到的方法。翻譯材料覆蓋面廣,來源可靠?!陡叩仍盒P赂拍钺t(yī)學(xué)英語系列教材:醫(yī)學(xué)英語實用翻譯教程》例子涵蓋五官科學(xué)、內(nèi)科學(xué)、婦產(chǎn)科學(xué)、微生物學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、解剖學(xué)、傳染病學(xué)、皮膚病學(xué)等醫(yī)學(xué)骨干學(xué)科。
隨著我國大學(xué)英語教學(xué)改革的不斷深入開展,21世紀(jì)中國大學(xué)英語教育將逐步向?qū)iT用途英語(ESP, English forSpecific Purposes)方向發(fā)展,專門用途英語將成為中國大學(xué)英語教育的主流。醫(yī)學(xué)英語( EMP,English forMedicalPurpose)是專門用途英語中非常有特色的一個分支。在醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)、醫(yī)學(xué)科學(xué)研究、臨床醫(yī)學(xué)工作、國際醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)交流活動等方方面面,醫(yī)學(xué)英語都表現(xiàn)了它在專門用途英語教學(xué)和醫(yī)學(xué)發(fā)展過程中越來越重要的作用。如何將大學(xué)英語教學(xué)與醫(yī)科學(xué)生的專業(yè)培養(yǎng)結(jié)合,如何將英語語言學(xué)習(xí)融合于醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)之中,這是廣大醫(yī)學(xué)英語教學(xué)工作者面臨的一項極富挑戰(zhàn)性的工作?!陡叩仍盒P赂拍钺t(yī)學(xué)英語系列教材》正是適應(yīng)這種新形勢和挑戰(zhàn)的產(chǎn)物。