聚光
Kamprad and His Ikea Story
坎普拉德的宜家故事【C】
HOw France Became a Global Leader in Curbing
Food Waste
法國控制食物垃圾之道【I】
瞭望
What Know-It—AIIs Don’t Know.Or the Illusion of Competence
迷之自信打哪兒來?【A】
Revealed——the Truth About Plastic
塑料袋,想說恨你不容易【C】
A New Day Is on the Horizon
新的一天.即將到來【I】
Why People Personify Machines and Gadgets
我們?yōu)槭裁匆獙C器和設(shè)備人格化?【C】
My Cupboard Runneth Over
杯釋人生【I】
海外采風(fēng)
“Processed Food”Gets an Unfair Bad Rap
加工食品之爭【I】
Let’s Go Europe(22):Boys and Irish Boys
愛爾蘭的男孩們【I】
Late BIoomers
大器晚成也華麗【I】
文苑·漫譚
Our Suburb
我們的郊區(qū)
《倫敦陷落》
———部叫座不叫好的動作驚悚片
美國眾神
The Fallina Letters
字母掉了【C】
翻譯·語言
How Close Gan we Be?
我們能走多近?【I】
口譯學(xué)習(xí)中的幾條金句
簡潔明快,嚴謹深化——略談排比句的應(yīng)用
“肉搜”的英文
sentimental:從“酸的饅頭”到“悶騷”
一個世界,三個世界,譯員眼中的萬個世界
容易誤解的常見英語表達——花果蟲篇
同傳中的“面子工作”