泰戈?duì)柺鞘澜缰挠《仍?shī)人、小說(shuō)家、藝術(shù)家、社會(huì)活動(dòng)家。他多才多藝,一生創(chuàng)作了50多部詩(shī)集,曾獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。泰戈?duì)柕脑?shī)歌多姿多采,許多詩(shī)歌的思想價(jià)值和審美價(jià)值都很高。從《世界文學(xué)名著典藏:泰戈?duì)栐?shī)選》精選的詩(shī)中,我們可以深深地體會(huì)出這位偉大的詩(shī)人是怎樣的熱愛(ài)自己的有著悠久優(yōu)秀文化的國(guó)家,我們可以看到海邊岸上和波濤一同跳躍喧笑的印度孩子,以及熱帶地方的郁雷急雨,叢樹(shù)繁花……我們似乎聽(tīng)得到那繁密的雨點(diǎn),聞得到那濃郁的花香。
泰戈?duì)柺怯《冉?shī)人、作家、豈術(shù)家和社會(huì)活動(dòng)家,是一位榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲作家,世界文學(xué)史上的巨匠,被尊為“詩(shī)圣”。他的作品被人當(dāng)作“精沖生活的燈塔”,為印度近代文學(xué)開(kāi)辟了廣闊的道路;他的創(chuàng)作,為借鑒外國(guó)的優(yōu)秀文藝、開(kāi)拓具有民族特色的新文藝作出了榜樣;他的不懈努力和開(kāi)拓,使印度的民族文學(xué)提高到一個(gè)新的階段,并且在世界近代文學(xué)史上占有了一定的地位。《泰戈?duì)栐?shī)選》收入了全部的《吉檀伽利》、《新月集》和《飛鳥(niǎo)集》,選譯了《園丁集》、《采果集》、《情人的禮物》、《游思集》的部分內(nèi)容。
《泰戈?duì)栐?shī)選》中所選的作品都是能體現(xiàn)泰戈?duì)枴罢嫔泼馈彼枷氲纳铣酥鳌?/p>