性xx色动画xx无尽,国产精品三级av三级av三级 ,中文在线√天堂,亚洲国产成人久久一区久久,亚洲熟妇色l20p

當(dāng)前位置 : 首頁  圖書 正文

譯出地道的英文來:漢英翻譯誤區(qū)解析簡介,目錄書摘

2020-03-13 09:46 來源:京東 作者:京東
地道
譯出地道的英文來:漢英翻譯誤區(qū)解析
暫無報價
200+評論 98%好評
內(nèi)容簡介:  《譯出地道的英文來:漢英翻譯誤區(qū)解析》共分13章。第一章介紹翻譯的原則、理論和策略。第二章討論中英文的基本句子結(jié)構(gòu)。第三章到第六章討論一些重要詞類翻譯和使用,包括幾乎令所有譯員頭痛的冠詞問題。第七章到第九章在對重要詞類討論的基礎(chǔ)上,進(jìn)入句子的層面,分析一些常見從句的翻譯。第十章再回到詞類的范疇,討論在翻譯中經(jīng)常出現(xiàn)的對各種詞類的誤用和錯誤。第十一章和十二章討論貌似簡單實則復(fù)雜的標(biāo)點符號、漢語拼音在翻譯中的使用以及英文書寫格式的問題。最后一章是譯文分析,包含10篇有代表性的練習(xí)譯文,對譯文中出現(xiàn)的各種問題進(jìn)行詳細(xì)的分析,并指出解決辦法。
目錄:前言<br>第一章&nbsp;關(guān)于翻譯原則、理論和策略<br>1.&nbsp;翻譯原則<br>2.&nbsp;翻譯理論<br>2.1&nbsp;關(guān)于對等和等效理論<br>2.2&nbsp;歸化和異化理論<br>2.3&nbsp;轉(zhuǎn)換理論<br>2.4&nbsp;功能翻譯理論<br>2.5&nbsp;小結(jié)<br>3.&nbsp;翻譯策略<br>3.1&nbsp;正確搭配<br>3.2&nbsp;當(dāng)直譯行不通的時候<br>3.2.1&nbsp;玩弄字眼<br>3.2.2&nbsp;過于直譯導(dǎo)致意思不明或歧義<br>3.2.3&nbsp;原文使用具有中國特色的短語<br>3.2.4&nbsp;從讀者的角度考慮<br>3.2.5&nbsp;小結(jié)<br>4.&nbsp;翻譯注意事項<br>4.1&nbsp;調(diào)查研究<br>4.2&nbsp;檢查和校對<br>5.&nbsp;要點回顧<br><br>第二章&nbsp;基本句子結(jié)構(gòu)<br>1.&nbsp;中英文句子結(jié)構(gòu)的不同點<br>1.1&nbsp;在英文中需要避免的一些中文句子結(jié)構(gòu)<br>1.2&nbsp;同位結(jié)構(gòu)<br>2.&nbsp;簡單句的處理<br>3.&nbsp;使用由一個以上主句組成的句子<br>4.&nbsp;句子結(jié)構(gòu)的對稱性<br>5.&nbsp;從屬分句和獨立分句<br>5.1&nbsp;處理中文關(guān)系連詞<br>5.2&nbsp;關(guān)于if從句的問題<br>5.3&nbsp;其他類型的主從句結(jié)構(gòu)<br>5.4&nbsp;關(guān)于中文中主語緊接從屬分句的結(jié)構(gòu)<br>6.&nbsp;處理句子成分的排列問題<br>7.&nbsp;中文的話題——說明結(jié)構(gòu)<br>8.&nbsp;使用this回指前面講&nbsp;到的事情<br>9.&nbsp;省略重復(fù)的句子成分<br>10.&nbsp;其他問題<br>10.1&nbsp;陳述句中含疑問句<br>10.2&nbsp;倒裝結(jié)構(gòu)<br>10.3&nbsp;句子不完整<br>10.3.1&nbsp;無主語<br>10.3.2&nbsp;無謂語<br>10.3.3&nbsp;其他<br>11.&nbsp;要點回顧<br><br>第三章&nbsp;動詞(1)<br>1.&nbsp;動詞類型<br>2.&nbsp;動詞形式<br>3.&nbsp;正確使用動詞時態(tài)<br>3.1&nbsp;一般現(xiàn)在時<br>3.1.1&nbsp;普遍真理或事實<br>3.1.2&nbsp;關(guān)于判斷、信仰和看法<br>3.1.3&nbsp;習(xí)慣性動作<br>3.1.4&nbsp;誤用現(xiàn)在時<br>3.2&nbsp;現(xiàn)在進(jìn)行時<br>3.3&nbsp;過去時<br>……<br><br>第四章&nbsp;動詞(2)<br>第五章&nbsp;名詞<br>第六章&nbsp;冠詞<br>第七章&nbsp;形容詞和定語從句<br>第八章&nbsp;副詞和狀語<br>第九章&nbsp;直接引語和間接引語<br>第十章&nbsp;詞類問題<br>第十一章&nbsp;標(biāo)準(zhǔn)符號<br>第十二章&nbsp;漢語拼音和英文書寫格式<br>第十三章&nbsp;漢譯英練習(xí)及譯文分析<br>主要參考文獻(xiàn)
熱門推薦文章
相關(guān)優(yōu)評榜
品類齊全,輕松購物 多倉直發(fā),極速配送 正品行貨,精致服務(wù) 天天低價,暢選無憂
購物指南
購物流程
會員介紹
生活旅行/團(tuán)購
常見問題
大家電
聯(lián)系客服
配送方式
上門自提
211限時達(dá)
配送服務(wù)查詢
配送費收取標(biāo)準(zhǔn)
海外配送
支付方式
貨到付款
在線支付
分期付款
郵局匯款
公司轉(zhuǎn)賬
售后服務(wù)
售后政策
價格保護(hù)
退款說明
返修/退換貨
取消訂單
特色服務(wù)
奪寶島
DIY裝機(jī)
延保服務(wù)
京東E卡
京東通信
京東JD+