本叢書是曼羅·里夫的經(jīng)典系列,幾十年來在世界各地不斷再版,以簡潔幽默的圖文啟發(fā)了幾代兒童主動思考如何找到生活的幸福感,以及如何與自己、與周圍的世界和諧相處,被譽為美國“代代相傳的教養(yǎng)書”。這本《英文真有趣(英漢對照版)》是一本獨特的英語學(xué)習(xí)啟蒙讀物,作者在有限的篇幅中借助圖畫、故事將英文中的字母、單詞、發(fā)音、語態(tài)、時態(tài)等要點一一呈現(xiàn),令人輕松一笑的同時又記憶深刻。全書以英漢對照的方式呈現(xiàn),以幫助大家更好地感受作者傾注其中的情感、幽默與智慧。
曼羅·里夫(1905-1976),哈佛大學(xué)英國文學(xué)碩士,曾任出版社編輯,是美國著名的兒童作家和插畫師之一。曼羅·里夫于1936年出版的《愛花的?!罚‵erdinand)被翻譯成60種文字,并被迪士尼改編為電影,這部作品令其一舉成名。曼羅·里夫有生之年共創(chuàng)作了約40本圖書,并曾與Robert Lawson, Ludwig Bemelmans等多位大師合作。